«Англо-русский юридический словарь» С. Н. Андрианова, А. С. Берсона и А. С. Никифорова открывает серию двуязычных словарей издательства ABBYY Press, посвященных вопросам права и юриспруденции. Издание рассчитано прежде всего на специалистов, которые по роду своих профессиональных занятий имеют дело с англо-американской юридической литературой и документами и сталкиваются с правовой терминологией на практике. Оно также представляет значительный интерес для преподавателей, студентов и аспирантов юридических вузов и факультетов. Словарь, несомненно, будет полезен переводчикам, предпринимателям, другим категориям пользователей.
Словарь отражает правовую терминологию, существующую в англоязычных странах, прежде всего в Великобритании и США, и содержит около 50 тысяч терминов. В нем широко представлена терминология по международному публичному и международному частному праву, государственному праву, административному праву, уголовному праву и процессу, гражданскому и торговому праву, гражданскому процессу, судоустройству, патентно-лицензионному и авторскому праву.
Латинская терминология дается в той мере, в какой она является частью терминологического арсенала англо-американской юриспруденции. То же относится к французскому, в том числе старофранцузскому, элементу.
В приложении дан список сокращений, принятых в США и Великобритании при ссылках на источники и обозначении правовых понятий.
Словарь не является толковым: содержащиеся в нем правовые термины даются, как правило, без пояснений. Однако специфика понятий и институтов англо-саксонского права заставила авторов снабдить некоторые термины краткими пояснениями.